KHANJI SCHOOL
Blog

Quando si usa 对, 给 o 为?

2025-06-04 Cinese
Illustrazione 2D di Bingo sulla Grande Muraglia mentre insegue un carattere cinese – riferita alle preposizioni 对, 给 e 为

Non ti è chiaro quando usare 对, 给 o 为? Oggi ti spieghiamo gli usi di ciascuna di queste preposizioni e come distinguerle.

对 [duì]

Possiamo tradurlo come "per" o "con" quando lo utilizziamo per indicare una relazione, un sentimento o un atteggiamento verso qualcuno o qualcosa (accompagna aggettivi).

Esempi
hanzipinyintrad.
看中国电影对学中文很有帮助kàn zhōngguó diànyǐng duì xué zhōngwén hěn yǒu bāngzhùGuardare film cinesi è molto utile per imparare il cinese
每天喝水对身体很好měitiān hē shuǐ duì shēntǐ hěn hǎoBere acqua ogni giorno fa bene alla salute
姐姐对这套房子很满意jiějie duì zhè tào fángzǐ hěn mǎnyìMia sorella è molto soddisfatta di questa casa
老师对学生很好lǎoshī duì xuéshēng hěn hǎoL'insegnante è molto gentile con gli studenti

Spesso implica un'azione rivolta verso qualcuno o qualcosa. In questo caso è comune tradurlo con "a".

Esempio
hanzipinyintrad.
他对你笑了tā duì nǐ xiào leLui ti ha sorriso


为 [wèi]

È più comune in contesti formali. Possiamo tradurlo come "per" o "a favore di". Si usa per indicare un sentimento verso qualcuno.

Esempio
hanzipinyintrad.
我为你很高兴wǒ wéi nǐ hěn gāo xīngSono molto felice per te

Spesso implica che qualcosa venga fatto a favore di qualcuno o con uno scopo specifico, talvolta per dovere.

Esempio
hanzipinyintrad.
为这件事,他花了很多时间wéi zhè jiàn shì, tā huā le hěn duō shíjiānHa dedicato molto tempo a questa questione

Si usa anche per indicare che si lavora per il beneficio o la rappresentanza di un'organizzazione.

Esempio
hanzipinyintrad.
她为政府工作tā wéi zhèngfǔ gōngzuòLei lavora per il governo


给 [gěi]

A volte è intercambiabile con 为, ma è più informale. Possiamo tradurlo come "a" o "per". Si usa per indicare che qualcosa viene dato, fatto o rivolto a qualcuno, normalmente con gentilezza o amicizia.

Esempio
hanzipinyintrad.
哥哥给我洗衣服gēge gěi wǒ xǐ yīfúMio fratello maggiore lava i miei vestiti


Spesso implica un trasferimento o un'azione rivolta a un destinatario. Lo utilizzeremo con i seguenti verbi: 发 [fā], 写 [xiě], 送 [sòng], 教 [jiào], 做 [zuò], 介绍 [jièshào] e 打电话 [dǎdiànhuà].