¿No tienes claro cuándo utilizar 对, 给 o 为? Hoy te explicamos los usos de cada una de estas preposiciones y cómo diferenciarlas.
对 [duì]
Podemos traducirlo como "para" o "con" cuando lo empleamos para indicar una relación, sentimiento o actitud hacia alguien o algo (acompaña a adjetivos).
Ejemplos | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | significado |
看中国电影对学中文很有帮助 | kàn zhōngguó diànyǐng duì xué zhōngwén hěn yǒu bāngzhù | Ver películas chinas es muy útil para aprender chino |
每天喝水对身体很好 | měitiān hē shuǐ duì shēntǐ hěn hǎo | Beber agua todos los días es bueno para la salud |
姐姐对这套房子很满意 | jiějie duì zhè tào fángzǐ hěn mǎnyì | Mi hermana está muy satisfecha con esta casa |
老师对学生很好 | lǎoshī duì xuéshēng hěn hǎo | La profesora es muy buena con los estudiantes |
A menudo implica una acción dirigida a alguien o a algo. En este caso es común traducirlo por "a".
Ejemplo | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | significado |
他对你笑了 | tā duì nǐ xiào le | Él te sonrió (a ti) |
为 [wèi]
Es más habitual en contextos formales. Podemos traducirlo como "por" o "para". Se usa para indicar un sentimiento hacia alguien.
Ejemplo | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | significado |
我为你很高兴 | wǒ wéi nǐ hěn gāo xīng | Me alegro mucho por ti |
A menudo implica que algo se hace en favor de alguien/algo o con un propósito específico, a veces por obligación.
Ejemplo | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | significado |
为这件事,他花了很多时间 | wéi zhè jiàn shì, tā huā le hěn duō shíjiān | Él ha dedicado mucho tiempo a este asunto |
Para indicar que trabajamos en beneficio o representación de una empresa.
Ejemplo | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | significado |
她为政府工作 | tā wéi zhèngfǔ gōngzuò | Ella trabaja para el gobierno |
给 [gěi]
A veces es intercambiable con 为, pero es más informal. Podemos traducirlo como "a" o "para". Se usa para indicar que algo se da, hace o dirige a alguien o algo, normalmente desde la amabilidad/amistad.
Ejemplo | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | significado |
哥哥给我洗衣服 | gēge gěi wǒ xǐ yīfú | Mi hermano mayor me lava la ropa |
A menudo implica una transferencia o acción dirigida a un destinatario. Lo utilizaremos con lo siguientes verbos: 发 [fā], 写 [xiě], 送 [sòng], 教 [jiào], 做 [zuò], 介绍 [jièshào] y 打电话 [dǎdiànhuà].