KHANJI SCHOOL
Blog

拼音 [pīnyīn]: Utilisations particulières

2023-10-17 Chinoise

Le son Ü

On place un tréma (¨) sur la lettre "u" lorsqu'elle vient après un "l" ou un "n" initial au cas où il serait nécessaire de représenter le son [y]. C'est le cas lorsqu'il faut distinguer la voyelle antérieure haute et arrondie de "lü" de la voyelle postérieure haute et arrondie de "lu". Les marqueurs tonaux sont ajoutés par-dessus le tréma, comme dans "lǘ".

Cependant, le "ü" n'est pas utilisé dans d'autres contextes où il pourrait représenter une voyelle haute arrondie avant, à savoir après les lettres "j", "q", "x" et "y".

L'apostrophe

L'apostrophe (') est utilisée devant une syllabe commençant par une voyelle ("a", "o" ou "e") dans un mot à plusieurs syllabes lorsque cette syllabe n'est pas le début du mot. Par exemple, 西安 s'écrit "xī'ān", alors que 先 s'écrit [xiān]. Dans de très rares occasions, l'apostrophe n'est pas utilisée. Par exemple, lorsque la syllabe vient immédiatement après un trait d'union, par exemple, 第二 s'écrit "dì-èr", sans apostrophe.

L'utilisation du "y" et du "w".

" Y " et " w " sont équivalents aux semi-voyelles-médiales " i ", " u " et " ü ". Ils sont orthographiés différemment lorsqu'il n'y a pas de consonne initiale pour marquer une nouvelle syllabe : Ainsi, "fanguan" s'écrit "fan-guan", tandis que "fangwan" s'écrit "fang-wan". De plus, "y" et "w" sont ajoutés aux "i", "u" et "ü" pleinement vocaliques lorsque ceux-ci apparaissent sans consonne initiale, de sorte qu'ils s'écrivent "yi", "wu" et "yu".