Dieci caratteri cinesi con un’etimologia sorprendente
In altri articoli abbiamo già parlato dei diversi tipi di caratteri cinesi in base alla loro formazione: pittogrammi, ideogrammi, composti e fono-semantici.
Nel post di oggi, analizzeremo dieci caratteri con un’etimologia davvero affascinante. Studiare l’origine dei caratteri non è solo interessante, ma anche un ottimo metodo per memorizzarli.
法 [fǎ]: legge
La maggior parte degli studenti di cinese, anche principianti, avrà già incontrato questo carattere in parole come 法国 [fǎguó] → Francia, 法语 [fǎyǔ] → francese o 语法 [yǔfǎ] → grammatica. In tutti i casi, il significato è “legge”. Ma perché contiene il radicale dell’acqua?
法 è la forma semplificata del carattere tradizionale 灋, composto dal radicale dell’acqua, dal carattere 廌 [zhì] → unicorno mitologico e da 去 [qù] → andare. Anticamente si credeva che un animale simile a un unicorno fosse in grado di distinguere il bene dal male, e che venisse consultato per dirimere dispute. L’acqua rappresenta equilibrio e giustizia; 去 indica il modo in cui l’animale mostrava chi aveva torto: caricandolo.
好 [hǎo]: buono
Composto da 女 [nǚ] → donna e 子 [zi] → bambino. Avere figli era considerato un bene, quindi una donna con un bambino rappresentava qualcosa di positivo.
惑 [huò]: confuso, incerto
Formato da 心 [xīn] → cuore/mente e 或 [huò] → forse. L’unione di questi elementi rappresenta uno stato mentale dubbioso, dove la mente è piena di “forse”, ovvero un cuore confuso.
忍 [rěn]: sopportare, tollerare
Composto da 刃 [rèn] → lama sopra a 心 [xīn] → cuore. L’immagine di una lama sul cuore simboleggia il dolore che si sopporta. Rappresenta quindi la capacità di resistere a sofferenze fisiche o emotive.
忠 [zhōng]: lealtà, fedeltà
Anche questo carattere contiene il radicale 心 (cuore), che in epoca antica rappresentava valori morali o impegno. Unito a 中 [zhōng] → centro, suggerisce l’idea di un cuore “centrato”, devoto, quindi leale.
历 [lì]: esperienza
Composto da 力 [lì] → forza (che rappresenta un attrezzo agricolo) e 厂 [chǎng] → fabbrica o deposito. Nella forma tradizionale 曆 [lì] si aggiungono 止 (passi) e 禾 (raccolto), che fanno pensare al processo e al lavoro svolto durante la coltivazione: da qui il significato di “esperienza”.
坐 [zuò]: sedersi
Due persone (人) sedute sulla terra (土) rappresentano in modo molto chiaro il concetto di “sedersi”.
香 [xiāng]: profumato
Quando qualcosa ha un buon odore in cinese si dice 很香. Il carattere è formato da 禾 (pianta del riso) e 日 (sole). Durante il raccolto autunnale, il sole scalda il riso e si sprigiona un profumo gradevole.
狮 [shī]: leone
Composto dal radicale animale 犭e da 师 [shī] → maestro. Insieme simboleggiano il “re degli animali”: il leone.
婚 [hūn]: matrimonio
In passato, i matrimoni si celebravano al tramonto (昏), momento simbolico in cui il femminile (yin, notte) incontrava il maschile (yang, giorno). Per questo motivo, il carattere unisce 昏 (crepuscolo) a 女 (donna).
Non esiste un’unica tecnica per memorizzare i caratteri: ogni studente deve trovare il metodo più adatto a sé. Tuttavia, conoscere le storie dietro ogni carattere può essere davvero utile.
E come abbiamo visto in questa analisi, studiare l’etimologia dei caratteri aiuta anche a capire meglio la cultura e il modo di pensare cinesi.
Bibliografia
Kong K. e Park K. (2015), Disfruten aprendiendo los caracteres chinos, KONG & PARK.
https://papers.iafor.org/wp-content/uploads/conference-proceedings/ACLL/ACLL2012_proceedings.pdf
https://ctext.org/dictionary.pl?if=en
https://dict.variants.moe.edu.tw