Im Chinesischen können wir die Vergangenheit sowohl mit der Partikel 了 [le] als auch mit der Struktur 是……的 [shì……de] ausdrücken. Darüber hinaus stoßen wir oft nur auf 的. Wann sollten wir also das eine oder das andere verwenden, wenn sie alle die gleiche Funktion zu haben scheinen? Der Schlüssel liegt in der Betonung, sehen wir uns das im Detail an.
了 [le]: Abgeschlossene Handlung
Wir verwenden 了, wenn wir einfach nur angeben möchten, dass eine Handlung abgeschlossen ist, ohne Details wie Zeit, Ort oder Weise zu betonen. Es ist ähnlich wie das Perfekt im Deutschen ("hat gemacht", "hat gegessen").
Struktur: Subjekt + Verb + 了 (+ Objekt)
了 kann auch am Ende des Satzes stehen, wenn wir einen Wandel im Vergleich zu einer vorherigen Situation anzeigen möchten, aber das werden wir später noch besprechen.
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
我吃了早饭 | wǒ chī le zǎofàn | Ich habe gefrühstückt (Es wird nur mitgeteilt, dass es passiert ist, ohne anzugeben, wann oder mit wem) |
我买了书 | wǒ mǎi le shū | Ich habe Bücher gekauft |
他昨天去了超市 | tā zuótiān qù le chāoshì | Er ist gestern zum Supermarkt gegangen (Obwohl es angibt, wann, liegt keine Betonung auf dieser Information) |
(是……)的 : Betonung
Dies ist eine Struktur, die spezifische Informationen der Vergangenheit hervorhebt: wann, wie, wo, mit wem oder warum etwas passiert ist. Im alltäglichen Sprachgebrauch wird 是 häufig weggelassen. Es kann jedoch nur in positiven und fragenden Sätzen weggelassen werden, nie in negativen Sätzen.
Struktur: (是) + Detail + Verb + 的
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
他(是)昨天来的 | tā (shì) zuótiān lái de | Er kam gestern (Betonung auf wann) |
我(是)在网上买的书 | wǒ (shì) zài wǎngshang mǎide shū | Ich habe die Bücher online gekauft |
我(是)跟朋友去的 | wǒ (shì) gēn péngyou qù de | Ich bin mit Freunden gegangen (Betonung auf mit wem/wie) |
Übungen
Übersetze die folgenden Sätze ins Chinesische:
Ich bin mit dem Taxi gekommen.
Sie haben letztes Jahr geheiratet.
Sie ist gestern gekommen.
Ich habe Rindfleischnudeln gegessen.
Sie hat an der Universität studiert.
Antworten:
我(是)坐出租车来的。
他们去年结婚了。(Ohne Betonung)
他是昨天来的。
我吃了牛肉面。
她是在大学学习的。