Endlich! Du hast die endgültige Anleitung zu 的 erreicht, dieser wichtigen – und manchmal sogar allgegenwärtigen – Partikel der chinesischen Sprache.
Wir wissen, dass 的 oft Verwirrung stiftet, aufgrund seiner vielfältigen Verwendungen. Deshalb werden wir in dieser Lektion die Hauptverwendungen dieser Partikel aufschlüsseln, damit du sie mit Zuversicht angehen kannst.
的 als Possessivmarkierung
Dies ist die häufigste Verwendung von 的. Es funktioniert wie das Apostroph + "s" im Englischen ('s). Es kann auch ein Possessivdeterminativ sein, wenn es von einem Personalpronomen begleitet wird.
Struktur: Nomen / Personalpronomen + 的 + Nomen
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
我的书 | wǒ de shū | Mein Buch |
他的车 | tā de chē | Sein Auto |
中国的文化 | zhōngguó de wénhuà | Die Kultur Chinas |
小雨的电脑 | xiǎo yǔ de diànnǎo | Xiaoyus Computer |
Ebenso, wenn 的 ein Personalpronomen begleitet, wird das Nomen weggelassen und es wird zu einem Possessivpronomen (mein, dein, sein/ihr...).
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
这是我的 | zhè shì wǒ de | Das ist meines |
哪个是你的? | nǎge shì nǐ de? | Welches ist deins? |
那个手机是他的 | nà ge shǒujī shì tā de | Dieses Handy gehört ihm |
Es ist üblich, 的 zu weglassen, wenn das Nomen in Frage etwas sehr Nahes ist, also Familienmitglieder, Haustiere, Freunde... Dies gilt auch für Schulen (学校, 大学), Büros (公司) und Klassen (班).
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
他妈妈的名字 | tā māma de míngzì | Der Name seiner Mutter |
你们班有几个学生? | nǐmen bān yǒu jǐ ge xuéshēng | Wie viele Schüler gibt es in deiner Klasse? |
我爱我猫 | wǒ ài wǒ māo | Ich liebe meine Katze |
的 als Adjektivmarkierer (Nomenmodifikator)
Wenn ein Adjektiv oder eine beschreibende Phrase ein Nomen qualifiziert, muss 的 zwischen den beiden platziert werden.
Struktur: Adjektiv / Phrase + 的 + Nomen
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
漂亮的女孩 | piàoliang de nǚhái | Schönes Mädchen |
有意思的电影 | yǒuyìsi de diànyǐng | Interessanter Film |
好吃的菜 | hǎochī de cài | Leckeres Essen |
Wenn das Adjektiv monosyllabisch ist, kann 的 weggelassen werden:
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
新书 | xīn shū | Neues Buch |
老朋友 | lǎo péngyou | Alter Freund |
Wir können auch das Nomen weglassen, wenn es bereits erwähnt wurde oder wenn wir es aus dem Kontext ableiten können. Zum Beispiel:
Beispiel | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
你喜欢红色的衣服还是白色的? | nǐ xǐhuan hóngsè de yīfu háishi báisè de? | Magst du rote oder weiße Kleidung? |
Da wir bereits wissen, dass der Sprecher sich auf Kleidung bezieht, muss 衣服 nach 白色 nicht mehr erwähnt werden.
的 für Relativsätze
Wenn eine verbale Phrase ein Nomen beschreibt, fungiert 的 als Verbindung zwischen den beiden. In vielen Sprachen nennen wir sie Relativsätze und verwenden normalerweise Relativpronomen, um das Nomen mit der Phrase zu verbinden.
Struktur: Verb / Phrase + 的 + Nomen
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
他写的书 | tā xiě de shū | Das Buch, das er geschrieben hat |
昨天来的人 | tā zuò de gōngzuò | Die Arbeit, die er tut |
他做的工作 | hǎochī de cài | Leckeres Essen |
昨天买的衣服 | zuótiān mǎi de yīfu | Die Kleidung, die ich gestern gekauft habe |
Adjektiv + 的 für Nominalisierung
Wenn ein Adjektiv mit 的 kombiniert wird, wird es zu einem Nomen. Dieser Prozess wird als Nominalisierung bezeichnet. Schauen wir uns einige Beispiele an.
Beispiele | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | Bedeutung |
高的在前面 | gāo de zài qiánmiàn | Die Großen treten nach vorne |
年轻的喜欢上网 | niánqīng de xǐhuān shàngwǎng | Junge Leute mögen es, im Internet zu surfen |
Übungen
Trau dich und versuch, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen!
Das Haus, das ich gekauft habe
Mein neuer Computer
Ist dieses Buch deins?
Das Gericht, das mein Vater kocht
Ich mag Grün
Antworten:
Das Haus, das ich gekauft habe → 我买的房子
Mein neuer Computer → 我的新电脑
Ist dieses Buch deins? → 这本书是你的吗?
Das Gericht, das mein Vater kocht → 我爸爸做的菜
Ich mag Grün → 我喜欢绿色