KHANJI SCHOOL
Blog

¿Qué es el Zhuyin (Bopomofo)?

2025-09-18 Chino
Ilustración de Bingo conduciendo un coche con dos alumnos por una autopista que se bifurca entre Pinyin y Zhuyin, eligiendo el camino del Zhuyin

Zhuyin, también conocido como Bopomofo, es un sistema de transcripción fonética que representa la pronunciación del chino mandarín. Es el sistema preferido en Taiwán, donde sigue usándose ampliamente en la educación infantil, diccionarios y teclados. No se utiliza en la China continental, donde Pinyin es el sistema de transcripción fonética habitual.

Origen y composición

Zhuyin fue desarrollado en China a principios del siglo XX como parte de una reforma educativa para mejorar la alfabetización. Su nombre popular "Bopomofo" proviene de los primeros símbolos del sistema: ㄅ, ㄆ, ㄇ y ㄈ.

El sistema está compuesto por 37 símbolos fonéticos que representan las iniciales y finales de las sílabas chinas (21 para las consonantes iniciales y 16 para las vocales o terminaciones silábicas). Todos ellos pueden combinarse para formar cualquier sílaba del mandarín. También se utilizan signos diacríticos para indicar los tonos, como se muestra más abajo. A continuación puedes ver la correspondencia entre Zhuyin y pinyin:

Tabla de equivalencias entre Zhuyin y Pinyin
zhuyinpinyinejemplo
b八 (ㄅㄚ)
p杷 (ㄆㄚˊ)
m馬 (ㄇㄚˇ)
f法 (ㄈㄚˋ)
d地 (ㄉㄧˋ)
t提 (ㄊㄧˊ)
n你 (ㄋㄧˇ)
l利 (ㄌㄧˋ)
g告 (ㄍㄠˋ)
k考 (ㄎㄠˇ)
h好 (ㄏㄠˇ)
j叫 (ㄐㄧㄠˋ)
q巧 (ㄑㄧㄠˇ)
x小 (ㄒㄧㄠˇ)
zh主 (ㄓㄨˇ)
ch出 (ㄔㄨ)
sh束 (ㄕㄨˋ)
r入 (ㄖㄨˋ)
z在 (ㄗㄞˋ)
c才 (ㄘㄞˊ)
s塞 (ㄙㄞ)
i逆 (ㄋㄧˋ)
u努 (ㄋㄨˇ)
ü女 (ㄋㄩˇ)
a大 (ㄉㄚˋ)
o多 (ㄉㄨㄛ)
e得 (ㄉㄜˊ)
ê爹 (ㄉㄧㄝ)
ai晒 (ㄕㄞˋ)
ei誰 (ㄕㄟˊ)
ao少 (ㄕㄠˇ)
ou收 (ㄕㄡ)
an山 (ㄕㄢ)
en申 (ㄕㄣ)
ang上 (ㄕㄤˋ)
eng生 (ㄕㄥ)
er而 (ㄦˊ)
Símbolos especiales o extendidos del Zhuyin
símbolonombre
V
Ng
Gn
Bu
Oo
Im
Ong
Zi
Onn
Ngg
Innn
Ji
Ir
Ainn
P Final
Gu
Ann
Aunn
T Final
Ee
Inn
Am
K Final
Enn
Unn
Om
H Final
Marcas de tono en Zhuyin
símbolotono
ˉPrimer tono *
ˊSegundo tono
ˇTercer tono
ˋCuarto tono
˙Tono neutro

* Aunque existe la marca ˉ para el primer tono, hoy en día suele omitirse gráficamente.

Cómo se usa

Zhuyin combina estos símbolos para formar sílabas completas del mandarín, igual que el pinyin. Por ejemplo, el saludo 你好 [nǐ hǎo] se escribe ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ en Zhuyin. Aunque su escritura y aspecto son distintos al pinyin, su propósito es idéntico: mostrar cómo se pronuncian los caracteres chinos.

Zhuyin vs. Pinyin

La diferencia principal es visual: el pinyin usa letras latinas, mientras que el Zhuyin emplea un alfabeto fonético exclusivo. En Taiwán, los niños aprenden primero Zhuyin antes de los caracteres chinos. Ambas formas son precisas y útiles, y la elección de uno u otro depende del contexto o la preferencia del usuario.

¿Puedo usar Zhuyin en la app?

Por defecto, la app utiliza el sistema Pinyin con marcas tonales. Sin embargo, puedes cambiar el modo de transcripción desde los Ajustes de la app. Los modos disponibles son:

• Pinyin con tonos: nǐ hǎo
• Pinyin con tonos numéricos: ni3 hao3
• Pinyin sin tonos: ni hao
• Zhuyin: ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ

Ten en cuenta que el modo Zhuyin no es compatible con los juegos “Escoge tono”, “Escribe Pinyin” ni con las lecciones. En esos casos, se seguirá usando Pinyin con marcas tonales.