En muchos idiomas, la manera en que se forman las palabras puede parecer un poco caprichosa. ¿Por qué llamamos “mesa” a un mueble que sostiene cosas o “cuchillo” a un objeto metálico afilado? Estos términos parecen no tener una conexión directa con los objetos o conceptos que representan, y podríamos haber escogido cualquier otro nombre. Aunque muchas de estas palabras tienen raíces en lenguas antiguas que ya no se usan cotidianamente, su significado original puede ser desconocido para la mayoría.
El chino, en cambio, sigue una lógica mucho más clara y directa en la formación de palabras. La mayoría de los términos se crean combinando dos o más caracteres que, al unirse, generan un nuevo significado de manera comprensible y coherente. De hecho, la mayoría de las palabras en chino se componen de dos caracteres, lo que hace que cada palabra sea una combinación de significados que juntos forman una nueva idea.
Por ejemplo, en chino la palabra para “teléfono” es 电话 [diànhuà], que literalmente significa “conversación eléctrica”. El carácter 电 [diàn] significa “electricidad”, mientras que 话 [huà] significa “palabras habladas” o “conversación”. De igual forma, la palabra para “ordenador” es 电脑 [diànnǎo], que se literalmente traduce como “cerebro eléctrico”. Aquí, 电 [diàn] nuevamente significa “electricidad”, y 脑 [nǎo] significa “cerebro”.
Esta manera lógica de construir palabras en chino no solo facilita la memorización del vocabulario, sino que también ofrece una perspectiva más clara sobre cómo los hablantes del idioma perciben y describen el mundo.
Ejemplos | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | significado |
电 | diàn | electricidad |
话 | huà | palabras habladas, conversación |
电话 | diànhuà | teléfono |
电 | diàn | electricidad |
脑 | nǎo | cerebro |
电脑 | diànnǎo | ordenador |