В китайском языке нет специфической формы герундия, как в некоторых западных языках. Однако действия, происходящие в настоящее время или непрерывные, можно выразить с помощью особых конструкций. Здесь мы объясняем наиболее распространенные способы обозначения действия, которое в данный момент происходит:
1. Использование частицы 正在 [zhèngzài]: 正在 + Главный глагол
Частица 正在 [zhèngzài] используется для указания на то, что действие находится в развитии. Он ставится перед основным глаголом.
Примеры | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | значение |
我正在学习中文 | wǒ zhèngzài xuéxí zhōngwén | Я учу китайский |
我正在吃晚饭 | wǒ zhèngzài chī wǎnfàn | Я ужинаю |
2. Использование частицы 在 [zài]: 在 + Глагол
Частица 在 [zài] также используется для обозначения действия, которое происходит в данный момент. Он ставится перед глаголом.
Примеры | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | значение |
他在看书 | tā zài kànshū | Он читает книгу |
他在喝水 | tā zài hēshuǐ | Он пьет воду |
3. Сравнение между 正在 [zhèngzài] и 在 [zài]
Обе частицы, 正在 [zhèngzài] и 在 [zài], используются для выражения текущих действий, но с различными нюансами. 正在 [zhèngzài] используется для подчеркивания того, что действие происходит интенсивно в настоящее время, что говорящий активно участвует в действии в этот конкретный момент. 在 [zài] указывает, что действие продолжается, но без такой степени интенсивности или временной конкретики. Это может указывать, что действие в общем ходе, но не обязательно выделяет точное время.
Примеры | ||
---|---|---|
hanzi | pinyin | значение |
我正在写一本书 | wǒ zhèngzài xiě yī běn shū | Я пишу книгу (Это указывает на то, что действие написания активно происходит именно сейчас) |
我在写一本书 | wǒ zài xiě yī běn shū | Я пишу книгу (Это указывает, что я в процессе написания книги, но не обязательно веду это в конкретный момент) |
4. Одновременные действия
Чтобы выразить, что два действия происходят одновременно, можно использовать структуру 一边 [yībiān]. Эта форма будет обсуждаться на более высоких уровнях HSK.