Si alguna vez has intentado hablar chino con nativos, seguro que te ha surgido la duda: ¿cómo me dirijo a esta persona sin sonar raro o demasiado informal? No te preocupes, porque hoy te enseñamos cómo hacerlo con naturalidad.
Lo básico: señor, señora y señorita
Para empezar, puedes usar las formas más estándar:
👨 先生 [xiānshenɡ] → señor
👩 女士 [nǚshì] → señora
👧 小姐 [xiǎojiě] → señorita
Solo tienes que colocar el apellido delante y listo. Por ejemplo, si alguien se apellida 尤 [Yóu], lo llamarías 尤先生 [Yóu xiānshēng].
¿Más confianza? Usa términos familiares
Cuando hay más cercanía, los chinos suelen llamarse como si fueran hermanos:
👦 哥哥 [ɡēɡe] → hermano mayor
👦 弟弟 [dìdi] → hermano pequeño
👩 姐姐 [jiějie] → hermana mayor
👩 妹妹 [mèimei] → hermana pequeña
Por ejemplo, si tu mejor amiga se llama 张雨彤 [Zhāng Yǔtóng] y es menor que tú, podrías referirte a ella como 雨彤妹妹 [Yǔtóng mèimei] o simplemente 妹妹 [mèimei]. Es una forma cariñosa de hablar con amigos cercanos.
Para los mayores: tíos y tías
Si la persona a la que te diriges tiene entre 50 y 60 años aproximadamente, puedes llamarle como si fuera un tío o una tía:
👨 叔叔 [shūshu] → tío
👩 阿姨 [āyí] → tía
No significa que sean familia, pero es una forma respetuosa y cercana de referirse a ellos.
Profesiones: el respeto ante todo
En entornos más formales, lo mejor es usar la profesión después del apellido.
👩🏫 王老师 [Wáng lǎoshī] → profesor/a Wang
🩺 张医生 [Zhāng yīshēng] → doctor/a Zhang
Este tipo de tratamiento muestra respeto y es clave en el mundo laboral o académico en China.
Consejo final: Fijarte en cómo se llaman entre ellos te ayudará a usar estos términos con naturalidad. ¡Ahora ya sabes cómo dirigirte a cualquier persona en chino sin miedo a equivocarte!