Die chinesischen ZEW sind „besondere Schriftzeichen“, die zusammen mit Nummern verwendet werden, um die Menge zu bestimmen, oder mit Demonstrativen, um das Objekt zu identifizieren.
ZEW haben keine Bedeutung, wenn sie nicht von einer Ziffer oder einem Demonstrativum begleitet werden. Sie müssen immer in Kombination mit anderen Wörtern auftauchen, z.B. mit Substantiven. Wenn man ein Substantiv mit einer Ziffer oder einem Demonstrativum kombiniert, muss man ein ZEW benutzen.
一个人
[yī gè rén]
Eine Person
Das ZEW 个 [gè] ist das meistgenutzte und man kann es als allgemeines ZEW in Hochchinesisch verwenden. Obwohl, die meisten Wörter haben ein oder mehrere eigene ZEW, mit denen sie verbunden sind, und man sollte diese anstatt das allgemeine ZEW benutzen. Je nach Eigenschaft können diese ZEW mit verschiedenen Wörtern verwendet werden: Form, Größe, Menge, Typ, usw.
一本书 [yī běn shū] Ein Buch
那辆车 [nà liàng chē] Dieses Auto
In diesen Beispielen sehen wir die ZEW für „Buch“ und „Auto“. Das Erste, 本 [běn], wird mit Büchern und ähnlichen Objekten wie Zeitschriften, Hefte, usw. verwendet; wie Du bestimmt schon erraten hast, handelt es sich um Objekte mit ähnlichen Eigenschaften. Das Zweite, 辆 [liàng], wird mit fast allen Fahrzeugen benutzt: Auto, Lkw, Bus, usw.